Por Equipo editorial de Indeed
12 de mayo de 2021
La carta de presentación en inglés o cover letter acompaña tu hoja de vida o currículum e indica a tu empleador potencial el interés que tienes por postularte a un puesto de trabajo dentro de su empresa u organización. Brinda un espacio donde puedes dar a conocer más acerca de tus habilidades sociales, destrezas técnicas y las demás razones por las cuales deberías ser tomado en cuenta para la posición. Comprender la estructura y buenas prácticas para la redacción de la carta de presentación en inglés puede marcar la diferencia entre si eres o no invitado a una entrevista de trabajo. En este artículo, describimos qué es la carta de presentación en inglés y te damos algunas sugerencias de cómo redactarla de la mejor manera posible.
Table of Contents
¿Qué es la carta de presentación en inglés?
Una carta de presentación es un documento formal que por lo general se envía junto con el currículum. En el contexto de la búsqueda de trabajo dentro de los Estados Unidos, la carta de presentación en inglés permite a los reclutadores y/o al gerente de la vacante conocer detalles que pueden impactar en su toma de decisiones. Similar a tu hoja de vida, muestra tus calificaciones al empleador potencial. Sin embargo, a diferencia de la hoja de vida, la carta de presentación brinda un vistazo menos técnico y más personalizado, ya que incluye detalles que reflejan tu interés por la organización y la vacante en particular. La carta también le demuestra a la empresa tus habilidades de comunicación, por esta razón, debes revisar muy bien la ortografía. La carta de presentación en inglés frecuentemente es la primera impresión que brindas a tu gerente potencial.
¿Qué información debe incluir tu carta de presentación en inglés?
El objetivo de la carta de presentación es brindar información que vincule tu hoja de vida, tu experiencia y la plaza vacante. Aunque no siempre es el caso, generalmente en un proceso de contratación promedio en EEUU, los contratantes solicitarán una carta de presentación en inglés. A menos que explícitamente se te indique no entregar una carta de presentación, te recomendamos redactar e incluir una con tu solicitud. A continuación te compartimos algunas secciones que deberías incluir en cada carta de presentación en inglés:
1. Extiende un saludo formal a tu contacto.
Procura, dentro de lo posible, conseguir el nombre de contacto de la persona a quien debes dirigir la carta. Por lo general, una carta de presentación en inglés se dirige al gerente de la vacante. Puedes investigar en el sitio web o red profesional de la organización o empresa si tienes un título, o en ocasiones es posible llamar para preguntar.
A continuación te brindamos ejemplos de cómo dirigirte al gerente de la vacante cuando tienes el nombre:
-
“Dear Mr. Barron:” (Estimado Sr. Barron)
-
“Dear Ms. Vásquez:” (Estimada Sra. Vásquez)
En caso de que tengas confianza con el gerente, porque lo conoces, puedes usar su nombre de pila:
-
“Dear Samuel:” (Estimado Samuel)
-
“Dear Sandra:” (Estimada Sandra)
Si no te es posible encontrar el nombre del gerente, puedes utilizar una de las siguientes opciones según el caso sea apropiado:
-
“Dear Sir/Madam:” (Distinguido/a señor/señora)
-
“Dear Hiring Manager:” (Distinguido gerente de vacante)
2. Expresa el propósito de tu carta.
Al incluir una introducción al propósito de tu carta, el gerente comprenderá que estás postulando tu solicitud de trabajo. Será necesario incluir el nombre exacto de la plaza vacante. Por ejemplo:
-
“It is my pleasure to submit my application for the [name of the position] position at [name of the company or organization].” (Es un placer para mí enviar mi solicitud para el puesto de [nombre del puesto] en [nombre de la empresa u organización]).
-
“I was thrilled to learn about [name of the company’s opening for the position]. I believe my skills and experience make me an excellent candidate for this position.” (Me alegré mucho al conocer sobre la vacante de [nombre de la empresa] para un [nombre del puesto]. Creo que mis habilidades y experiencia me convierten en un excelente candidato para este puesto.)
En ocasiones, será necesario generar una carta de presentación en inglés a pesar de que no hay una publicación de vacante. Por ejemplo, en caso de que conociste a tu contacto en un evento social para profesionales (networking) y te pidió que le enviaras tu currículum. En ese caso, podrías expresar qué tipo de puesto buscas:
-
“I am writing to express my interest in applying for a role in your [name of the department or unit] department.” (Le escribo para expresar mi interés en solicitar un puesto en su departamento de [nombre del departamento o unidad.])
3. Describe tus habilidades y experiencia que se relacionan a la vacante.
El siguiente párrafo describirá cómo tu experiencia, destrezas y cualidades específicas se relacionan con las necesidades de la publicación de vacante. Aunque no estés respondiendo a una publicación de vacante, puedes expresar cómo estas se relacionan al perfil del puesto que estás buscando. Una estrategia es realizar una pequeña introducción sobre tu hoja de vida adjunta y exponer tres a cuatro logros que has obtenido en tu carrera. Por ejemplo:
-
“I have attached my resume, which highlights my qualifications in alignment with this position, and here is a summary of the kind of results I can bring to [the company:].” (Adjunto mi currículum, que destaca mis calificaciones en consonancia con este puesto y resumo a continuación el tipo de resultados que puedo aportar a [la empresa:]).
También puedes invertir el orden:
-
“Confident that my reputation as a leader in [industry] will allow me to deliver similar results for your company, I invite you to review my enclosed resume in consideration for this position.” (Confiado en que mi reputación como líder en [la industria] me permitirá ofrecer resultados similares para su empresa, lo invito a revisar mi currículum adjunto en consideración para este puesto.)
4. Expresa las cualidades únicas que te destacan.
Luego, en un párrafo nuevo puedes subrayar cualidades excepcionales de tu candidatura o un vínculo extraordinario entre tus valores y los de la empresa u organización que te hace destacar de otros candidatos. Te presentamos algunos ejemplos, pero recuerda que, para que tu carta realmente se destaque de los demás, debes adaptar el lenguaje y la redacción a incluir los detalles que hacen que tú te diferencies de los demás.
-
“As my career continues to develop, I continue to believe that collaboration is key to success. I am committed to building positive relationships with all stakeholders within the organization every day. My ability to manage relationships in this way allows my work to reach full potential.” (A medida que mi carrera continúa desarrollándose, sigo creyendo que la colaboración es clave para el éxito. Estoy comprometido a construir relaciones positivas con todas las partes interesadas dentro de la organización todos los días. Mi capacidad para gestionar las relaciones de esta forma permite que mi trabajo alcance su máximo potencial.)
-
“I strongly believe in [value] and have made it a central part of my career. I am confident I would make an excellent addition to your team, particularly because [details about how you fit well with the company’s culture].” (Creo firmemente en [algún valor] y lo he convertido en una parte central de mi carrera. Estoy seguro de que sería una excelente incorporación a su equipo, sobre todo porque [detalles sobre cómo encajas bien con la cultura de la empresa.])
5. Repite tu entusiasmo por la posición y concluye la carta.
Podrías incluir una o dos oraciones de cómo encajarías bien en tu puesto nuevo y tu esperanza de poder hablar pronto con el gerente de vacante. Esta sección es una perfecta oportunidad para personalizar aún más tu carta. Quizá tienes alguna certificación que aparece en la descripción del perfil como un beneficio adicional, o tienes experiencia directa con un cliente importante de tu empleador potencial; estos datos serían importantes de incluir. Algunos ejemplos:
-
“I am looking forward to the opportunity to speak with you about my qualifications and fit for this position.” (Espero tener la oportunidad de hablar con usted sobre mis calificaciones y mi aptitud para este puesto.)
-
“I am excited at the idea of joining forces with your team and welcome the opportunity to interview with you for this position.” (Me entusiasma la idea de unir fuerzas con su equipo y agradezco la oportunidad de entrevistarme con usted para este puesto.)
-
“As your next [position], I will strive to [action you will take] that will [outcomes those actions will bring]. I look forward to discussing next steps with you via email or phone at your convenience.” (Como su próximo [posición], me esforzaré por [la acción que tomará] que tendrá [los resultados que traerán esas acciones]. Espero poder discutir los próximos pasos con usted por correo electrónico o por teléfono cuando le resulte conveniente.)